Eurovision 2025 Germany entry: Baller lyrics, who are Abor & Tynna and odds to win
Germany's Eurovision Song Contest 2025 entrant hail from Austria
Singing for Germany in this year's Eurovision Song Contest 2025 is brother and sister duo Abor & Tynna.
Abor, 26, and 24-year-old Tynaa will be representing their home country in the final of this year's competition which takes place in the Swiss city of Basel on Saturday night.
The siblings were selected to represent Germany after they won the very first edition of Chefsache ESC in Germany with their song Baller.
Coming from a family of musicians based in Vienna, the group is of Austrian heritage. Influenced by their father, who is a cellist with the Vienna Philharmonic Orchestra, Abor and Tynna learned to play classical instruments at a young age.
Abor & Tynna, real names Attila and Tünde Bornemisza, wrote their first songs together in 2016, going on to become popular in Berlin and Hanover.
Providing the lyrics and vocals is Tynna, while Abor is in charge of making the beats and arrangements for their music.
Germany hasn’t won the Eurovision since 2010, when Lena scored their country their second Eurovision win with her song Satellite.
Sadly, the country are not one of the favourites to win, with their odds of winning 150/1 ahead of the show, according to bookies Ladbrokes.
The Eurovision Song Contest 2025 final takes place on Saturday, May 17. It will be broadcast live on BBC One and BBC iPlayer with Graham Norton hosting and commentating for UK viewers.
On BBC Radio 2 and BBC Sounds, Scott Mills and X Factor star Rylan will be leading the commentary. Coverage across the BBC will start at 8pm.
Maman song lyrics in French and translated to English
Ich ballalalalalalaler Löcher in die Nacht I shoot holes into the night
Sterne fallalalalen und knallen auf mein Dach Stars fall and bang on my roof
Es tut noch bisschen weh, wenn ich dich wiederseh‘, aber It still hurts a little when I see you again, but
Ich komm‘ nie wieder, egal was du mir sagst I'll never come back, no matter what you say
Ich ballalalalalalaler Löcher in die Nacht I shoot holes into the night
Sterne fallalalalen und knallen auf mein Dach Stars fall and bang on my roof
Es tut noch bisschen weh, wenn ich dich wiederseh‘, aber It still hurts a little when I see you again, but
Ich komm‘ nie wieder, egal was du mir sagst I'll never come back, no matter what you say
Kreidesilhouetten auf dem Trottoir Chalk silhouettes on the sidewalk
Zwischen uns ein Tatort, wie bei CSI A crime scene between us, like on CSI
Hast „Baby tut mir leid” gesagt, zum ersten Mal You said “I'm sorry baby” for the first time
Hätt‘ wissen sollen, dass das das Ende von uns war Should have known then, that was the end of us
Du setzt ein’ Punkt nach dem Satz You put a dot after the sentence
Als hättest du mich nie gekannt Like you never knew me
Also wechsle ich Parfums So I change perfumes
Und kauf‘ mir neues Gewand And buy myself a new outfit
Ich krieg‘ wieder diesen Drang I get that urge again
Ich will den Weltuntergang I want the end of the world
Hah ich glaub’ das wars Hah, I think that's it
I shoot for the stars
Ich ballalalalalalaler Löcher in die Nacht I shoot holes into the night
Sterne fallalalalen und knallen auf mein Dach Stars fall and bang on my roof
Es tut noch bisschen weh, wenn ich dich wiederseh‘, aber It still hurts a little when I see you again, but
Ich komm‘ nie wieder, egal was du mir sagst I'll never come back, no matter what you say
Ich ballalalalalalaler Löcher in die Nacht I shoot holes into the night
Sterne fallalalalen und knallen auf mein Dach Stars fall and bang on my roof
Es tut noch bisschen weh, wenn ich dich wiederseh‘, aber It still hurts a little when I see you again, but
Ich komm‘ nie wieder, egal was du mir sagst I'll never come back, no matter what you say
Ich seh‘ die Sternensplitter, auf meiner Haut wie Glitzer I see the shards of stars, on my skin like glitter
Hab‘ gelernt was mich nicht killt, macht mich nur schicker I've learned what doesn't kill me only makes me prettier
Würdest du für mich immer noch ‘ne Kugel fangen? Would you still catch a bullet for me?
Weil deine Waffe, ist jetzt in meiner Hand Because your weapon is now in my hand
Ich setz‘ ein Punkt nach dem Satz I'll put a dot after the sentence
Als hätt‘ ich dich nie gekannt Like I never knew you
Und dann wechsle ich Parfums And then I'll change perfumes
Und kauf‘ mir neues Gewand And buy myself a new outfit
Ich krieg‘ wieder diesen Drang I get that urge again
Ich will den Weltuntergang I want the end of the world
Hah ich glaub’ das wars Hah, I think that's it
I shoot for the stars
Ich ballalalalalalaler Löcher in die Nacht I shoot holes into the night
Sterne fallalalalen und knallen auf mein Dach Stars are falling and banging on my roof
Es tut noch bisschen weh, wenn ich dich wiederseh‘, aber It still hurts a little when I see you again, but
Ich komm‘ nie wieder, egal was du mir sagst I'll never come back, no matter what you say
Ich ballalalalalalaler Löcher in die Nacht I shoot holes into the night
Sterne fallalalalen und knallen auf mein Dach Stars fall and bang on my roof
Es tut noch bisschen weh, wenn ich dich wiederseh‘, aber It still hurts a little when I see you again, but
Ich komm‘ nie wieder, egal was du mir sagst I'll never come back, no matter what you say